The Oration in Praise of the Emperor Constantine.
Pronounced on the Thirtieth Anniversary of His Reign.


Prologue to the Oration

1 I Come not forward prepared with a fictitious narrative, nor with elegance of language to captivate the ear, desiring to charm my hearers as it were, with a siren's voice; nor shall I present the draught of pleasure in cups of gold decorated with lorry flowers (I mean the graces of style) to those who are pleased with such things. Rather would I follow the precepts of the wise, and admonish all to avoid and turn aside from the beaten road, and keep themselves from contact with the vulgar crowd.

2 I come, then, prepared to celebrate our emperor's praises in a newer strain; and, though the number be infinite of those who desire to be my companions in my present task, I am resolved to shun the common track of men, and to pursue that untrodden path which it is unlawful to enter on with unwashed feet. Let those who admire a vulgar style, abounding in puerile subtleties, and who court a pleasing and popular muse, essay, since pleasure is the object they have in view, to charm the ears of men by a narrative of merely human merits. Those, however who are initiated into the universal science, and have attained to Divine as well as human knowledge, and account the choice of the latter as the real excellence, will prefer those virtues of the emperor which Heaven itself approves, and his pious actions, to his merely human accomplishments; and will leave to inferior encomiasts the task of celebrating his lesser merits.

3 For since our emperor is gifted as well with that sacred wisdom which has immediate reference to God, as with the knowledge which concerns the interests of men; let those who are competent to such a task describe his secular acquirements, great and transcendent as they are, and fraught with advantage to mankind (for all that characterizes the emperor is great and noble), yet still inferior to his diviner qualifies, to those who stand without the sacred precincts.

4 Let those, however, who are within the sanctuary, and have access to its inmost and untrodden recesses, close the doors against every profane ear, and unfold, as it were, the secret mysteries of our emperor's character to the initiated alone. And let those who have purified their ears in the streams of piety, and raised their thoughts on the soaring wing of the mind itself, join the company which surrounds the Sovereign Lord of all, and learn in silence the divine mysteries.

5 Meanwhile let the sacred oracles, given, not by the spirit of divination (or rather let me say of madness and folly), but by the inspiration of Divine truth, be our instructors in these mysteries; speaking to us of sovereignty, generally: of him who is the Supreme Sovereign of all, and the heavenly array which surrounds the Lord of all; of that exemplar of imperial power which is before us, and that counterfeit coin: and, lastly, of the consequences which result from both. With these oracles, then, to initiate us in the knowledge of the sacred rites, let us essay, as follows, the commencement of our divine mysteries.

CHAPTER I.

The Oration.

1 To-Day is the festival of our great emperor: and we his children rejoice therein, feeling the inspiration of our sacred theme. He who presides over our solemnity is the Great Sovereign himself; he, I mean, who is truly great; of whom I affirm (nor will the sovereign who hears me be offended, but will rather approve of this ascription of praise to God), that HE is above and beyond all created things, the Highest, the Greatest, the most Mighty One; whose throne is the arch of heaven, and the earth the footstool of his feet. His being none can worthily comprehend; and the ineffable splendor of the glory which surrounds him repels the gaze of every eye from his Divine majesty.

2 His ministers are the heavenly hosts; his armies the supernal powers, who own allegiance to him as their Master, Lord, and King. The countless multitudes of angels, the companies of archangels, the chorus of holy spirits, draw from and reflect his radiance as from the fountains of everlasting light. Yea every light, and specially those divine and incorporeal intelligences whose place is beyond the heavenly sphere, celebrate this august Sovereign with lofty and sacred strains of praise. The vast expanse of heaven, like an azure veil, is interposed between those without, and those who inhabit his royal mansions: while round this expanse the sun and moon, with the rest of the heavenly luminaries (like torch-bearers around the entrance of the imperial palace), perform, in honor of their sovereign, their appointed courses; holding forth, at the word of his command, an ever-burning light to those whose lot is cast in the darker regions without the pale of heaven.

3 And surely when I remember that our own victorious emperor renders praises to this Mighty Sovereign, I do well to follow him, knowing as I do that to him alone we owe that imperial power under which we live. The pious Caesars, instructed by their father's wisdom, acknowledge him as the source of every blessing: the soldiery, the entire body of the people, both in the country and in the cities of the empire, with the governors of the several provinces, assembling together in accordance with the precept of their great Saviour and Teacher, worship him. In short, the whole family of mankind, of every nation, tribe, and tongue, both collectively and severally, however diverse their opinions on other subjects, are unanimous in this one confession; and, in obedience to the reason implanted in them, and the spontaneous and uninstructed impulse of their own minds, unite in calling on the One and only God.

4 Nay, does not the universal frame of earth acknowledge him her Lord, and declare, by the vegetable and animal life which she produces her subjection to the will of a superior Power? The rivers, flowing with abundant stream, and the perennial fountains, springing from hidden and exhaustless depths, ascribe to him the cause of their marvellous source. The mighty waters of the sea, enclosed in chambers of unfathomable depth, and the swelling surges, which lift themselves on high, and menace as it were the earth itself, shrink back when they approach the shore, checked by the power of his Divine law. The duly measured fall of winter's rain, the rolling thunder, the lightning's flash, the eddying currents of the winds, and the airy courses of the clouds, all reveal his presence to those to whom his Person is invisible.

5 The all-radiant sun, who holds his constant career through the lapse of ages, owns him Lord alone, and obedient to his will, dares not depart from his appointed path. The inferior splendor of the moon, alternately diminished and increased at stated periods, is subject to his Divine command. The beauteous mechanism of the heavens, glittering with the hosts of stars, moving in harmonious order, and preserving the measure of each several orbit, proclaims him the giver of all light: yea, all the heavenly luminaries maintaining at his will and word a grand and perfect unity of motion, pursue the track of their ethereal career, and complete in the lapse of revolving ages their distant course. The alternate recurrence of day and night, the changing seasons, the order and proportion of the universe, all declare the manifold wisdom of [his boundless power]. To him the unseen agencies which hold their course throughout the expanse of space, render the due tribute of praise. To him this terrestrial globe itself, to him the heavens above, and the choirs beyond the vault of heaven, give honor as to their mighty Sovereign: the angelic hosts greet him with ineffable songs of Praise; and the spirits which draw their being from incorporeal light, adore him as their Creator. The everlasting ages which were before this heaven and earth, with other periods beside them, infinite, and antecedent to all visible creation, acknowledge him the sole and supreme Sovereign and Lord.

6 Lastly, he who is in all, before, and after all, his only begotten, pre-existent Word, the great High Priest of the mighty God, elder than all time and every age, devoted to his Father's glory, first and alone makes intercession with him for the salvation of mankind. Supreme and pre-eminent Ruler of the universe, he shares the glory of his Father's kingdom: for he is that Light, which, transcendent above the universe, encircles the Father's Person, interposing and dividing between the eternal and uncreated Essence and all derived existence: that Light which, streaming from on high, proceeds from that Deity who knows not origin or end, and illumines the super-celestial regions, and all that heaven itself contains, with the radiance of wisdom bright beyond the splendor of the sun. This is he who holds a supreme dominion over this whole world, who is over and in all things, and pervades all things visible and invisible; the Word of God. From whom and by whom our divinely favored emperor, receiving, as it were a transcript of the Divine sovereignty, directs, in imitation of God himself, the administration of this world's affairs.

CHAPTER II.

1 This only begotten Word of God reigns, from ages which had no beginning, to infinite and endless ages, the partner of his Father's kingdom. And [our emperor] ever beloved by him, who derives the source of imperial authority from above, and is strong in the power of his sacred title, has controlled the empire of the world for a long period of years.

2 Again, that Preserver of the universe orders these heavens and earth, and the celestial kingdom, consistently with his Father's will. Even so our emperor whom he loves, by bringing those whom he rules on earth to the only begotten Word and Saviour renders them fit subjects of his kingdom.

3 And as he who is the common Saviour of mankind, by his invisible and Divine power as the good shepherd, drives far away from his flock, like savage beasts, those apostate spirits which once flew through the airy tracts above this earth, and fastened on the souls of men; so this his friend, graced by his heavenly favor with victory over all his foes, subdues and chastens the open adversaries of the truth in accordance with the usages of war.

4 He who is the pre-existent Word, the Preserver of all things, imparts to his disciples the seeds of true wisdom and salvation, and at once enlightens and gives them understanding in the knowledge of his Father's kingdom. Our emperor, his friend, acting as interpreter to the Word of God, aims at recalling the whole human race to the knowledge of God; proclaiming clearly in the ears of all, and declaring with powerful voice the laws of truth and godliness to all who dwell on the earth.

5 Once more, the universal Saviour opens the heavenly gates of his Father's kingdom to those whose course is thitherward from this world. Our emperor, emulous of his Divine example, having purged his earthly dominion from every stain of impious error, invites each holy and pious worshiper within his imperial mansions, earnestly desiring to save with all its crew that mighty vessel of which he is the appointed pilot. And he alone of all who have wielded the imperial power of Rome, being honored by the Supreme Sovereign with a reign of three decennial periods, now celebrates this festival, not, as: his ancestors might have done, in honor of infernal demons, or the apparitions of seducing spirits, or of the fraud and deceitful arts of impious men; but as an act of thanksgiving to him by whom he has thus been honored, and in acknowledgment of the blessings he has received at his hands. He does not, in imitation of ancient usage, defile his imperial mansions with blood and gore, nor propitiate the infernal deities with fire and smoke, and sacrificial offerings; but dedicates to the universal Sovereign a pleasant and acceptable sacrifice, even his own imperial soul, and a mind truly fitted for the service of God.

6 For this sacrifice alone is grateful to him: and this sacrifice our emperor has learned, with purified mind and thoughts, to present as an offering without the intervention of fire and blood, while his own piety, strengthened by the truthful doctrines with which his soul is stored, he sets forth in magnificent language the praises of God, and imitates his Divine philanthropy by his own imperial acts. Wholly devoted to him, he dedicates himself as a noble offering, a first-fruit of that world, the government of which is intrusted to his charge. This first and greatest sacrifice our emperor first dedicates to God; and then, as a faithful shepherd, he offers, not "famous hecatombs of firstling lambs," but the souls of that flock which is the object of his care, those rational beings whom he leads to the knowledge and pious worship of God.

CHAPTER III.

1 And gladly does he accept and welcome this sacrifice, and commend the presenter of so august and noble an offering, by protracting his reign to a lengthened period of years, giving larger proofs of his beneficence in proportion to the emperor's holy services to himself. Accordingly he permits him to celebrate each successive festival during great and general prosperity throughout the empire, advancing one of his sons, at the recurrence of each decennial period, to a share of his own imperial power.

2 The eldest, who bears his father's name, he received as his partner in the empire about the close of the first decade of his reign: the second, next in point of age, at the second; and the third in like manner at the third decennial period, the occasion of this our present festival. And now that the fourth period has commenced, and the time of his reign is still further prolonged, he desires to extend his imperial authority by calling still more of his kindred to partake his power; and, by the appointment of the Caesars, fulfills the predictions of the holy prophets, according to what they uttered ages before: "And the saints of the Most High shall take the kingdom."

3 And thus the Almighty Sovereign himself accords an increase both of years and of children to our most pious emperor, and renders his sway over the nations of the world still fresh and flourishing, as though it were even now springing up in its earliest vigor. He it is who appoints him this present festival, in that he has made him victorious over every enemy that disturbed his peace: he it is who displays him as an example of true godliness to the human race.

4 And thus our emperor, like the radiant sun, illuminates the most distant subjects of his empire through the presence of the Caesars, as with the far piercing rays of his own brightness. To us who occupy the eastern regions he has given a son worthy of himself; a second and a third respectively to other departments of his empire, to be, as it were, brilliant reflectors of the light which proceeds from himself. Once more, having harnessed, as it were, under the self-same yoke the four most noble Caesars as horses in the imperial chariot, he sits on high and directs their course by the reins of holy harmony and concord; and, himself every where present, and observant of every event, thus traverses every region of the world.

5 Lastly, invested as he is with a semblance of heavenly sovereignty, he directs his gaze above, and frames his earthly government according to the pattern of that Divine original, feeling strength in its conformity to the monarchy of God. And this conformity is granted by the universal Sovereign to man alone of the creatures of this earth: for he only is the author of sovereign power, who decrees that all should be subject to the rule of one.

6 And surely monarchy far transcends every other constitution and form of government: for that democratic equality of power, which is its opposite, may rather be described as anarchy and disorder. Hence there is one God, and not two, or three, or more: for to assert a plurality of gods is plainly to deny the being of God at all. There is one Sovereign; and his Word and royal Law is one: a Law not expressed in syllables and words, not written or engraved on tablets, and therefore subject to the ravages of time; but the living and self-subsisting Word, who himself is God, and who administers his Father's kingdom on behalf of all who are after him and subject to his power.

7 His attendants are the heavenly hosts; the myriads of God's angelic ministers; the super-terrestrial armies, of unnumbered multitude; and those unseen spirits within heaven itself, whose agency is employed in regulating the order of this world. Ruler and chief of all these is the royal Word, acting as Regent of the Supreme Sovereign. To him the names of Captain, and great High Priest, Prophet of the Father, Angel of mighty counsel, Brightness of the Father's light, Only begotten Son, with a thousand other titles, are ascribed in the oracles of the sacred writers. And the Father, having constituted him the living Word, and Law and Wisdom the fullness of all blessing, has presented this best and greatest gift to all who are the subjects of his sovereignty.

8 And he himself, who pervades all things, and is every where present, unfolding his Father's bounties to all with unsparing hand, has accorded a specimen of his sovereign power even to his rational creatures of this earth, in that he has provided the mind of man, who is formed after his own image, with Divine faculties, whence it is capable of other virtues also, which flow from the same heavenly source. For he only is wise, who is the only God: he only is essentially good: he only is of mighty power, the Parent of justice, the Father of reason and wisdom, the Fountain of light and life, the Dispenser of truth and virtue: in a word, the Author of empire itself, and of all dominion and power.

CHAPTER IV.

1 But whence has man this knowledge, and who has ministered these truths to mortal ears? Or whence has a tongue of flesh the power to speak of things so utterly distinct from fleshly or material substance? Who has gazed on the invisible King, and beheld these perfections in him? The bodily sense may comprehend elements and their combinations, of a nature kindred to its own: but no one yet has boasted to have scanned with corporeal eye that unseen kingdom which governs all things nor has mortal nature yet discerned the beauty of perfect wisdom. Who has beheld the face of righteousness through the medium of flesh? And whence came the idea of legitimate sovereignty and imperial power to man? Whence the thought of absolute dominion to a being composed of flesh and blood? Who declared those ideas which are invisible and undefined, and that incorporeal essence which has no external form, to the mortals of this earth?

2 Surely there was but one interpreter of these things; the all-pervading Word of God. For he is the author of that rational and intelligent being which exists in man; and, being himself one with his Father's Divine nature, he sheds upon his offspring the out-flowings of his Father's bounty. Hence the natural and untaught powers of thought, which all men, Greeks or Barbarians, alike possess: hence the perception of reason and wisdom, the seeds of integrity and righteousness, the understanding of the arts of life, the knowledge of virtue, the precious name of wisdom, and the noble love of philosophic learning. Hence the knowledge of all that is great and good: hence apprehension of God himself, and a life worthy of his worship: hence the royal authority of man, and his invincible lordship over the creatures of this world.

3 And when that Word, who is the Parent of rational beings, had impressed a character on the mind of man according to the image and likeness of God, and had made him a royal creature, in that he gave him alone of all earthly creatures capacity to rule and to obey (as well as forethought and foreknowledge even here, concerning the promised hope of his heavenly kingdom, because of which he himself came, and, as the Parent of his children, disdained not to hold converse with mortal men); he continued to cherish the seeds which himself had sown, and renewed his gracious favors from above; holding forth to all the promise of sharing his heavenly kingdom. Accordingly he called men, and exhorted them to be ready for their heavenward journey, and to provide themselves with the garment which became their calling. And by an indescribable power he filled the world in every part with his doctrine, expressing by the similitude of an earthly kingdom that heavenly one to which he earnestly invites all mankind, and presents it to them as a worthy object of their hope.




Previous Page Table of Contents Next Page